Quantcast
Channel: Femmes britanniques – Litterama Les femmes en littérature/ La poétesse a le devoir d'être femme, de tenir le monde à l'oeil et d'être entendue/ Grace Paley
Browsing latest articles
Browse All 49 View Live

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Nell Leyshon – La couleur du lait / Voix magnifique et fragile

Ce livre est la voix de Mary, voix que rien ne trouble, voix pure et limpide, venue du plus profond d’elle-même, de sa capacité à embrasser le monde, à le sentir, à l’aimer et à en souffrir. Peut-être...

View Article



Image may be NSFW.
Clik here to view.

Paroles de femmes : Virginia Woolf

« Bien que différents, les sexes s’entremêlent. En tout être humain survient une vacillation d’un sexe à l’autre et, souvent, seuls les vêtements maintiennent l’apparence masculine ou féminine, tandis...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Kerry Hudson – La couleur de l’eau / Une plume venue d’Ecosse

Kerry Hudson – La couleur de l’eau – 2014 et 2015 pour la traduction française – Editions Philippe Rey 10/18, traduit de l’anglais par Florence Lévy-Paoloni Prix Femina étranger 2015 L’amour offre...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Anna Hope – La salle de bal

La salle de bal, (The Ballroom), traduit de l’anglais par Elodie Leplat, collection Du monde entier, Gallimard, 2017 Cette histoire et ses personnages terriblement attachants nous replongent dans les...

View Article

Anna Hope introduces The Ballroom

View Article


Image may be NSFW.
Clik here to view.

Rachel Cusk – Transit

  Rachel Cusk – Transit  (2016) – Editions de l’Olivier, 2018 pour la traduction française, traduit de l’anglais par Cyrielle Ayakatsikas   On retrouve Rachel Cusk et son héroïne, écrivaine animatrice...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Féminin/masculin Littératures et cultures anglo-saxonnes

Présentation de l’éditeur « Les textes réunis dans ce volume rendent compte de la diversité des questions soulevées par les rapports féminin/masculin, en un temps où la participation des femmes à la...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Vera Brittain et ses écrits contre la guerre (1893-1970)

Vera Brittain ( 1893-1970) – Testament of youth, une voix contre la guerre J’aimerais vous parler de Vera Brittain, une femme qui a écrit pendant la première guerre mondiale ;  il me semble que si vous...

View Article


Pourquoi (re)-lire « La tempête » de Shakespeare ? Parce que je vais bientôt...

Iseult Gillespie – Héloïse Dorsan Rachet

View Article


Image may be NSFW.
Clik here to view.

Annie Besant (1848-1933), écrivaine et libre-penseuse britannique

Annie Besant (1847-1933) Quelle curieuse personnalité et quel tempérament que ceux d’Annie Besant, née Wood ! Orpheline de père, elle fut élevée dans un milieu  très mystique, dans lequel se mêlaient...

View Article

Alison Lurie – Liaisons étrangères

Alison Lurie Liaisons étrangères Editions Payot&Rivages 1997 (1984 Alison Lurie), traduit de l’anglais (américain) par Sophie Mayoux. Deux universitaires américains se retrouvent à Londres pour un...

View Article

Derrière la porte – Sarah Waters

Sarah Waters Derrière la porte, traduit de l’anglais par Alain Defossé, Denoël,2015 – Sarah Waters 2014 Frances a 26 ans en 1922, à Londres, après une guerre qui a laissé l’Europe exsangue et prive de...

View Article

Mona Hatoum, l’écriture des corps, l’écriture du Monde

Mona Hatoum – L’écriture des corps, l’écriture du Monde Le centre Pompidou présente une exposition complète de l’œuvre de Mona Hatoum, proposant un aperçu de la pluridisciplinarité de ses travaux...

View Article


Jolien Janzing – L’amour caché de Charlotte Brontë

Jolien Janzing – L’amour caché de Charlotte Brontë – l’Archipel 2016 Traduit du néerlandais par Danièle Momont Ce roman retrace une période de la vie de Charlotte Brontë, lorsqu’elle quitte, en...

View Article

Kate Morton L’enfant du lac

Kate Morton L’enfant du lac – (2015), Presses de la Cité 2016 pour la traduction française de Anne-Sylvie Homassel (733 pages dans l’édition de poche) Je ne connaissais pas du tout l’auteure et je me...

View Article


Helen Simonson – L’été avant la guerre ou de l’émancipation des femmes

Helen Simonson – L’été avant la guerre – 2016 – Nil éditions pour la traduction française Editions 10/18, traduit de l’anglais par Odile Demange Passionnant roman qui évoque à merveille les mentalités...

View Article

Cette seconde vie – Virginia Woolf

« Observez perpétuellement, observez l’inquiétude, la déconvenue, la venue de l’âge, la bêtise, vos propres abattements, mettez sur le papier cette seconde vie qui inlassablement se déroule derrière la...

View Article


la vengeance secrète se Tilly Rosalie Ham / Kate Winslet

  La Vengeance secrète de Tilly de Rosalie Ham, et paru le 07 septembre 2017 chez Pocket, traduit de l’anglais par Marianne VERON   Paru sous le titre « The dressmaker », le présent ouvrage est la...

View Article

La petite sœur de Shakespeare – Les femmes et la littérature / Virginia Woolf

« Je crois que c’est, à peu de choses près, ainsi que l’histoire se serait déroulée si une femme au temps de Shakespeare avait eu le génie de Shakespeare […]. N’importe quelle femme, née au XVIe siècle...

View Article

Un chef-d’oeuvre d’animation autour de Virginia Woolf – Why should you read...

Il faut regarder ce bijou, que dis-je ce chef-d’oeuvre d’animation autour de Virginia Woolf ! Pour les non-anglophones, la traduction française est offerte en sous-titres.  

View Article

Un biopic de Mary Shelley au cinéma, à ne pas rater ! J’ai vu, j’ai aimé !

Ne pas oublier de mentionner que Haifaa Al Mansour est la réalisatrice saoudienne de ce chef d’oeuvre qu’est Wadjda, sorti en février 2013, s’il n’y en avait qu’une, ce serait une raison suffisante...

View Article


L’auteure du mois (Décembre) – Ann Bradstreet (1612-1672), première poétesse...

L’auteure du mois : Ann Bradstreet (Northampton, Angleterre, 1612- North Andover, Massachussets, 1672). Bien qu’elle n’aille pas à l’école, elle reçoit une excellente éducation, ce qui était assez rare...

View Article


Lady Chatterley D.H. Lawrence

H. Lawrence, Lady Chatterley, Le livre de poche n° 5398 , Editions des Deux-Rives (1955,1980), 384 pages Lady Chatterley ou L’amant de Lady Chatterley a fait date dans l’histoire de la littérature et...

View Article

Le temps des métamorphoses de Poppy Adams

Poppy Adams – Le temps des métamorphoses (The Behaviour of Moths) , traduit de l’anglais par Isabelle Chapman,  Belfond 2009, collection 10/18, 382 pages Poppy Adams – Le temps des métamorphoses (The...

View Article

Une nouvelle Miranda, libérée du patriarcat étouffant de « La tempête » de...

Miranda, en latin, veut dire « celle qui doit être admirée ». A L’Opéra Comique, le semi-opéra (alternance du parlé et du chanté, genre populaire au XVIIe siècle) conçu par Katie Mitchell, Cordelia...

View Article

Browsing latest articles
Browse All 49 View Live




Latest Images